כניסה
הרשמה לניוזלטר

דווקא בתקופה שבה האינפורמציה שולטת, מעניין לקרוא את הספר "נדודים"

גלית דהן קרליבך | 8 באוקטובר 2023 | תרבות ואמנות | 3 דק׳

העיקר להיות בתנועה

תוכנו של הספר "נדודים" של הסופרת הפולנייה זוכת פרס נובל, מתיישר עם סגנונו, אם אכן אפשר להשתמש במילה "מתיישר" בספר תזזיתי זה. הספר אינו עלילתי במובן המקובל, אלא שילוב מיוחד במינו של אבחנות, רשמי מסע, סיפורי אלף לילה ולילה, מכתבים ואנקדוטות – ואת כולם חוצה הקורא בזיגזוג מרהיב המצדיק את השם שניתן לספר.

בכל תהליך כתיבה, ובוודאי ספרותי, עומד מנגנון שלם של בחירה וברירה – של מה נכנס לספר ומה נשאר בשולחן הסופר. ברור שתהליך בחירה כזה נעשה גם כאן אבל ייחודו הממגנט של הספר נעוץ בחיקוי החיים עצמם: נראה שבמתכוון נכתבו כל הקטעים האלו ללא יד מכוונת, כביכול, באופן כאוטי ושרירותי – בדיוק כמו החיים. מעניין לציין שכותרת הספר בפולנית היא BIEGUNI – כשמה של כת רוסית מהמאה ה-18, שחבריה האמינו כי עליהם לזוז ולנוע כל העת מפני אימת השטן. הספר אכן עושה את זה יפה וחומק מכל צליפה אפשרית, למשל על ידי התעלמות מופגנת מהקול המספר של הרומן.

גוף ראשון מספר חוויות אישיות ופרטיות ואז חותך לגוף שלישי – לסיפור על אישה וילד שנעלמים באי זעיר – משם הטון מתחלף למדריך תיירים. ואם המטרה היא לשטות בשטן – היא עולה יפה. העיקר להיות בתנועה כל העת.

אולגה טוקרצ'וק, "נדודים", תרגמה מפולנית: מרים בורנשטיין, הוצאת אחוזת בית, ספטמבר 2023

אולגה טוקרצ'וק, "נדודים", תרגמה מפולנית: מרים בורנשטיין, הוצאת אחוזת בית, ספטמבר 2023

כתבות נוספות שעשויות לעניין אותך
דן בראון, "הסוד האחרון", תרגום קטיה בנוביץ', כנרת זמורה דביר, מאי 2026
דן בראון פותח צופן חדש: הפעם בתוך התודעה

דינה גורדון

Denis Prager, "If There Is No God: The Battle Over Who Defines Good and Evil", Broadside Books, February 2026
את מי מצילים קודם: את הכלב או את האדם?

דיינה בוקנייט

תומס אריקסון, "מוקף בנרקיסיסטים", תרגום אמיר צוקרמן, כנרת זמורה דביר, מאי 2026
המדריך לנרקיסיסטים

דינה גורדון

מתי פרידמן, "לחפש בן אדם", כנרת זמורה דביר, מרץ 2026
הגבורה שלא הצילה – אבל העניקה משמעות

חיים אבייב

סימון וייל, "חיבוקו הקר של הכוח", מצרפתית: דניאל רוזנברג ושירן בק, הוצאת בלימה, 2025
להבין את מנגנון הכוח

גלית דהן קרליבך

ויקטור פרנקל "הזעקה הלא נשמעת למשמעות", תרגום: יעל ינאי, כנרת זמורה דביר, מרץ 2026
לא לממש את עצמך, לשכוח את עצמך

דינה גורדון

שתפו: