כניסה
הרשמה לניוזלטר

יסמין לוי, הזמרת הישראלית המצליחה בעולם, מספרת על המקום שבו נמצא עולם המוסיקה ועל התחושה להוציא אלבום ראשון בעברית

יסמין לוי | 31 באוגוסט 2017 | תרבות ואמנות | 2 דק׳

"אני מפלסת את דרכי הביתה, לישראל"

מזה שנים אני שרה בלדינו ובספרדית. שנים רבות התחמקתי מלשיר בשפת האם שלי, העברית, למעט פיוטים וחזנות עליהם גדלתי הודות לאבי המנוח. כשבני מיכאל נולד התחלתי לשיר לו בעברית ולהקריא לו סיפורים, וקרה לי תהליך שאני מכנה בשם "ילדותי השנייה"... התאהבתי בעברית כשפת שירה. ואז התחלתי לצאת ממחבואי והושטתי לה יד, היא כמו חיכתה לי שם תמיד, מנומסת ועדינה. ואז הפכה לשפת הפרא שלי, כמו הספרדית, הרגשתי שאני יכולה להמריא איתה לשחקים, במלוא עוצמתה ועוצמתי. הרגשתי שאני מפלסת את דרכי אט אט הביתה, לישראל, לתרבות שלי, לעם שלי. אנשים רבים שהלינו באוזניי לא פעם כי קשה להם להבין אותי בגלל השפה, יכולים כעת לכאוב או לשמוח איתי בשירה שלי בעברית.

[caption id="attachment_180702" align="alignleft" width="1500"]תמונה: Ali Taskiran תמונה: Ali Taskiran[/caption]

צילום: ענבל מרמרי

צילום: ענבל מרמרי

כתבות נוספות שעשויות לעניין אותך
מתי פרידמן, "לחפש בן אדם", כנרת זמורה דביר, מרץ 2026
הגבורה שלא הצילה – אבל העניקה משמעות

חיים אבייב

דן בראון, "הסוד האחרון", תרגום קטיה בנוביץ', כנרת זמורה דביר, מאי 2026
דן בראון פותח צופן חדש: הפעם בתוך התודעה

דינה גורדון

Denis Prager, "If There Is No God: The Battle Over Who Defines Good and Evil", Broadside Books, February 2026
את מי מצילים קודם: את הכלב או את האדם?

דיינה בוקנייט

תומס אריקסון, "מוקף בנרקיסיסטים", תרגום אמיר צוקרמן, כנרת זמורה דביר, מאי 2026
המדריך לנרקיסיסטים

דינה גורדון

ויקטור פרנקל "הזעקה הלא נשמעת למשמעות", תרגום: יעל ינאי, כנרת זמורה דביר, מרץ 2026
לא לממש את עצמך, לשכוח את עצמך

דינה גורדון

סימון וייל, "חיבוקו הקר של הכוח", מצרפתית: דניאל רוזנברג ושירן בק, הוצאת בלימה, 2025
להבין את מנגנון הכוח

גלית דהן קרליבך

שתפו: