כניסה
הרשמה לניוזלטר

מעטים שרדו את ההפצצה על הירושימה. מעטים עוד יותר שרדו בלא פגע ומבלי לסבול מבעיות בריאות קשות. קלריה פאלצ'יקוף היא אחת מהן. זה סיפורה

דורית דינור | 15 באוקטובר 2020 | תרבות ואמנות | 4 דק׳

ביקורת ספר: לשרוד את הירושימה

"לא היה רעש בכלל. רק אור בוהק ומסנוור והרס מזעזע. קירות ביתנו עפו כמו קלפים ונפלנו על הרצפה קבורים בערימות של מרצפות וקרשים. ואז הייתה חשכה שחורה כזפת, וריח... אני חושבת שחלפו חמש דקות לפני שניסיתי לזוז. משהו רטוב טפטף על פניי. הושטתי יד והרגשתי שזה היה חם, ככל הנראה דם, אבל היה חשוך מדי מכדי לראות. אולי לא יכולתי לראות, אולי התעוורתי! העיניים שלי התאמצו לראות בחשיכה".

הקטע לקוח מזיכרונותיה הכתובים של קלריה פאלצ'יקוף (Kaleria Palchikoff) שהייתה בת 24 ב-9 באוגוסט 1945 – ביום בו הטיל מטוס התובלה האמריקני "אנולה גיי" פצצת אטום על הירושימה.

פאלצ'יקוף הייתה אחת מהניצולים הבודדים שידעו אנגלית. מיד לאחר האסון היא רואיינה באריכות על ידי חיל האוויר האמריקני שערך סקר על השפעות הפצצה. על בסיס הראיונות האלו ועל בסיס היומנים שכתבה, הנציח בנה אנטוני דראגו את סיפורה בספר חדש.

Drago, Wellman, "Surviving Hiroshima: A Young Woman's Story", September 2020 

מעטים שרדו את ההפצצה על הירושימה. מעטים עוד יותר שרדו בלא פגע ומבלי לסבול מבעיות בריאות קשות. קלריה פאלצ'יקוף היא אחת מהן. זה סיפורה

כתבות נוספות שעשויות לעניין אותך
אורין גנץ, "לעוף עם כנפיים שבורות", הוצאת אוריון, אוקטובר 2025
מנטרות מתוך האבל: ספרה של אם ששבה להאמין בחיים

דינה גורדון

דוד מנחם, "שלום במרומיו", הוצאת ידיעות ספרים, 2025
הזקנה, הרב והלולב

נדב רט

אריק ויינר, "סוקרטס אקספרס", מאנגלית: עפר קובר, ספטמבר 2025
להחזיר את הפילוסופיה לרחוב

גלית דהן קרליבך

קתי מילקמן, "איך להשתנות", הוצאת מטר, מרץ 2025
הכישלון איננו באופי – הוא בשיטה

חיים אבייב

דייוויד ברוקס, "ההר השני", תרגום מאנגלית: מרים שפס, הוצאת אור עם, ספטמבר 2025
שני ההרים של דיוויד ברוקס

דינה גורדון

צ'ארלס דיקנס, "מזמור לחג המולד", מאנגלית: נועם בן זאב, הוצאת כרמל, אוגוסט 2025
מה מראה הרוח לסקרוג' – ומה היא מראה לנו

גלית דהן קרליבך

שתפו: